岸本佐知子さんといえば、有名人気な翻訳家さんです。
岸本さんの翻訳する物語はどこか奇妙な面白さがあって、異なる言語を日本語へ紐解いていく言葉のあやつり方だけでなくて、きっと目の付け所が少し変わっているのだろうと感じたりする。岸本さんが翻訳しているのなら読んでみようかなあと思わせてくれる翻訳家なのです。
そんな岸本佐知子さんの著作物のなかで、一番繰り返し読んでいるのが、この本。
翻訳ではなくて、ご本人のエッセイ。翻訳を本業とされている方なので失礼かもしれないけれど、岸本佐知子さんの文章に魅入られるようになったのはこの本を読んでからなのです。この本に続くエッセイ集も出ていてそれもどれも面白いのですが、ファーストインパクトがつよかったせいかこの本がバイブルのようにいつまでも私のいちばんに君臨しています。
ひとつひとつは短いエッセイのなかには、妄想が満ちています。日常的なところから滑り出したはずなのにどうしてここに至ってしまったかというような終着点にたどり着く。眠れない夜にひとり尻取りをはじめたら良く眠れた・・ところまでは良いのだけれど、飽きないためのお題目制を導入したところ、どんどん抽象的なものも増えてきて、競技の厳正を期するために複数の審判団が生まれ、夜に向けて昼間は語彙の増強、体力の温存を…とずんずんずんずんすすんでいく。何度読んでも芋づる式に広がっていく妄想に腹が捩れるような可笑しさを感じるのだけれど、何処か遠くの出来事というよりはすごく肌に近い感覚があって、こんなに繰り返しおもしろくこのエッセイが読めてしまう自分にちょっと不安になったりもしてしまう。逆にみんな実は結構変なこと考えながら生活してるかも、と安心したりもする。
この本は今は白水社のuブックスというシリーズの一冊として出版されていて、基本は海外文学を出しているレーベルです。uブックスというレーベルは面白い本がいろいろ出ているのだけれど、珍しい新書サイズの小説のシリーズでちょっと高かったりすることもあって、置いていない本屋さんも多いのです。さらにそのなかでも珍しいエッセイだったりするので、多分なかなか人に気づかれにくい本。だからこそ、この本が好きという人に出会うと色んな意味で仲良くなれそうな気もしてしまう。間違いなく面白いんだけど、面白いはずなんだけど、面白いよね…?とちょっと笑いの距離感にどきどきする、そんな本です。
2014年11月16日更新
『気になる部分』 岸本佐知子
ただいま 54 ストック!
こんにちは、鳩です。
食べること寝ることに並んで本を読むことが大好きで、ついにはお仕事まで本に関わることをしています。ここはわたしが読んだ本ばかりの個人的な書庫でもありますが、あなたにおすすめしたい本を差し出す本屋さんのカウンターでもあります。読んで好きになった本、印象に残った本、私はあまりなじめなかったけれどおすすめしたい誰かの顔が浮かんだような本を集めています。記事から記事へキーワードをたどってめぐることもできますし、表示される記事やキーワードもそのときにより変化します。気になる言葉や名前などを各記事下の検索欄で探していただくこともできます。
いまはまだ少ないこの書庫の蔵書も、うっそうとした本の森にそだつ予定です。どうぞ気ままにお散歩して、本と出会ってくださいな。
ブックガイド 仕事場 児童書 ほんとうの話 知識と実践 学校 震災後 恋と愛のはなし 児童文学 エッセイ 女 歴史小説 音楽 本のおしごと 詩 家族 歴史を知る 絵本 どうぶつ フェア帯 新書 日本の物語 海外の物語 ファンタジー 酔う 副読本 受賞作 食べる こどもの世界 文章読本 コミック
中島たい子 産経児童出版文化賞 喪失 東京 科学 虐待 角川GP 講談社 自転車 絵本大賞 木内昇 筑摩書房 パトリック・ネス 荒井良二 翻訳 苦楽堂 直木賞 こやまけいこ 川上弘美 浅草 ラジオ 朝 漢方 イギリス 文藝春秋 夜 塚本やすし 戦争 リズム 希望 図書館 レシピ 汐文社 発見 貪欲 集英社 偕成社 あすなろ書房 挿絵 言葉 飯塚有紀子 徳間書店 本屋 妄想 朝日新聞出版 シヴォーン・ダウド 大修館書店 岸本佐知子 ポプラ社 白水社 冒険 中央公論新社 新聞 新潮社 瀬名秀明 赤木かん子 食育 お菓子 芳文社 小国綾子
http://pigeon-book.com/